- ОРИГІНАЛЬНА НАЗВА: відсутня
- АВТОР: Валько (Вальтер Кесслер) / Walko (Walter Koessler)
- ІЛЮСТРАЦІЇ: Валько (Вальтер Кесслер)
- ВИДАВНИЦТВО: “Рідна мова”
Коли автор дитячої книги є і її ілюстратором – це стає просто чарівною формулою успіху. Підтвердженням будуть тисячі позитивних відгуків від батьків та мільйони захоплених юних слухачів. До таких книг із впевненістю можна віднести збірку Вальтера Кесслера (творчий псевдонім Валько) “Казки Чарівного лісу”.
Дивовижні, добрі та повчальні історії про пригоди двох друзів – Бузинового Ведмедя та Друга-Лицаря. Вони стануть добрими приятелями для малечі та на довго займуть своє почесне місце під час вечірнього читання.
Ця збірка казок складається з 6-ти історій:
- Слідами велетня / “Hase und Holunderbär – Auf den Spuren des dicken Bumbu”
- Катастрофа на ведмежій скелі / “Hase und Holunderbär – Bruchlandung am Bärenfelsen”
- Злодій у лісі / “Hase und Holunderbär – Der Dieb in der Heide”
- Скарб на Бузиновому острові / “Hase und Holunderbär – Der Schatz auf der Holunderinsel”
- Зниклий бриль / “Hase und Holunderbär – Die große Pechsträhne”
- Загублений різдвяний лист / “Hase und Holunderbär – Die verlorene Weihnachtspost”
Кожна з них достатньо велика, тому я б радила їх більше для діток від 3-5 років.
Автор довго працював ілюстратором, перед тим як сам почав писати історії. Зокрема малював для студії Уолта Діснея. Саме тому його книги мають захопливі зображення. Їх можна довго роздивлятися і моментами навіть може здаватися, що справді переглядаємо мультфільм.
Дитячі сучасні казки про Бузинового Ведмедя та Маленького зайчика переповнені добротою, взаємодопомогою, співпереживанням та цікавими пригодами. Вони розважають, вчать й виховують дітей. Розповідають про важливі життєві цінності, захоплюють увагу загадками, дають цінні уроки від головних героїв історій.
Як все починалося або створення Бузинового ведмедя та Маленького зайчика
Одного дня, коли Вальтер Кесслер (творчий псевдонім “Валько”), відводив сина до дитячого садочка, вони відчули приємний аромат. Хлопчик поцікавився, звідки так гарно пахне. Тато пояснив, що це цвіте бузина, і скоро її квіти перетворяться на ягоди. Німецькою “Beeren” – ягоди схоже звучанням на слово “Bären” – ведмеді.
Дитяча фантазія, як завжди, добре спрацювала, і малечі здалося, що ці квіти стануть маленькими ведмедиками, які житимуть у чагарнику. Хлопчику хотілося більше дізнатися тепер саме про бузинового ведмедя. Так письменник дорогою до садочка почав вигадувати свою першу історію.
Звичайно, як і кожному із нас, Бузиновому ведмедю теж був потрібен друг. Син запропонував ведмедику у друзі зайчика. Саме тоді з’явилася на світ (правда тільки у розповідях автора) перша історія про “Скарб на Бузиновому острові”.
Пізніше, коли Вальтер Кесслер втратив свою роботу, він згадав про Бузинового Ведмедя та Маленького зайчика. Записавши та проілюструвавши цю історію, він надіслав її до видавництва. Так розпочався творчий шлях Валько не тільки, як талановитого ілюстратора, а й улюбленого дитячого письменника.

Що таке казка для дитини?
Казки для дітей на ніч – це щось набагато більше, ніж просто гарно проведений час. Це цілий світ, де вони можуть залишити свої емоції, безпечно пережити тривогу, страх, гнів, радість, смуток, жаль, щастя.
Це різноманітні герої, з якими діти ототожнюють себе. Саме вони вчать їх змалку, як поводитись у багатьох складних ситуаціях. Показують, що робити, як реагувати, допомагаючи їм сформувати почуття власної цінності та свободу вибору.
Дітям важко говорити про свої проблеми. Вони не завжди здатні розповісти про страхи та тривоги. Складнощі виникають також із розпізнаванням емоцій. Саме тому малеча дуже любить слухати казки, або історії. У них вона знаходить когось із подібною проблемою, дізнається про почуття героя та способи виходу із ситуації.
5 уроків із Казок Чарівного лісу
“Ніколи не суди того, кого зовсім не знаєш.”

“Допомагати іншим треба завжди, – нарешті підсумував він. – Адже я – лицар, а лицар завжди мусить насамперед захищати інших.”

“Це правда, скарбу вони не знайшли. Проте знайшли собі нового друга. І якщо це не скарб, то що тоді дорожче за дружбу?”

“Ніколи більше не казатиму того, чого насправді не було! Йому було дуже прикро, що він обманював. Тепер він знав, що звірі його люблять, хоч він і не великий герой.”

“Хто б міг подумати, що день, який почався так тривожно, скінчиться так весело?”

Чарівний Ліс – стане омріяним місцем для дітвори, куди вона захоче втекти й оселитися. Тому будьте готові перечитувати цю книгу сотні разів. І коли буде здаватися, що шматочки тексту вимовляються навіть без підглядання у книгу, тоді завжди знайдеться ще щось нове… Маленька деталь в ілюстраціях, яку ніколи не помічали, але і вона здатна значно доповнити картину життя казкового лісу.

В порівнянні до українських народних казок, особливо тих, у яких є багато стародавньої української мови, сучасні казки більш зрозумілі для дітей. Вони використовують прості слова та знайомі ситуації. Саме тому є ідеальними для найменших слухачів.
Хочу зазначити, що український переклад книги (Видавництво “Рідна мова”) має якісне видання із яскравими малюнками та сторінками великого формату. “Казки Чарівного лісу” від Вальтера Кесслера безумовно будуть улюбленою дитячою книгою на поличці протягом довгого часу.
Маєте таку книгу у власній дитячій бібліотечці? Поділіться своїми враженнями.
Якщо тобі цікаво читати відгуки про Дитячі Книжки, підписуйся на розсилку блогу ЗАЧИТАНІ! Обіцяю не переказувати зміст книги, але додаватиму цікаву інформацію, яку завжди можна обговорити із малечею.